Servicios especiales

¿Necesitas algo de ayuda? Nos complace poder ayudarte. Te ofrecemos algo de información sobre nuestros servicios y políticas.

Si buscas asistencia adicional con la reserva de un vuelo, la información del vuelo, o deseas solicitar servicios especiales, llámanos al 801-401-9004 o completa nuestro Formulario de contacto.

ELIGE UN TEMA PARA MÁS INFORMACIÓN

Mask Exemptions for Customers with Disabilities

If you are a person with a disability as defined by the Americans with Disabilities Act (42 U.S.C. 12101 et seq.) and that disability prevents you from safely wearing a mask, and you are requesting an exemption to the CDC order requiring masks to be worn during air travel, the following requirements must be met:

  • At least 10 days prior to departure:
    • Submit documentation from a licensed medical provider on professional letterhead stating the customer is a person with a disability who cannot wear a mask, or cannot safely wear a mask, because of that disability as defined by the Americans with Disabilities Act. Form Here 
      • State license number (or, if applicable, other medical license information) from the medical provider must be included on the letter.
      • Frontier will contact your licensed medical provider to validate the document.
      • Any customer who presents falsified medical documentation will be subject to suspension of their privileges for future travel on Frontier.
      • Failure to provide 10 days’ notice will result in denial of the request.
  • At the airport on each day of travel:
    • The customer must check in at the Frontier ticket counter a minimum of 2 hours prior to departure.
      • Present evidence that the customer requesting a mask exemption does not have COVID-19 by providing a negative result from a SARS-CoV-2 viral test; the specimen for the test must have been collected no more than 3 days before the applicable flight. This evidence must be shown to the Frontier representative at the airport before boarding each flight.
  • These testing requirements apply to return travel.

Viajar con sillas de ruedas

Aceptamos todo tipo de silla de ruedas y dispositivos de movilidad como equipaje documentado en el área de carga de la aeronave. Esos artículos no se cuentan como parte del equipaje permitido del pasajero, ni se cobran cargos por ellos. También tenemos un espacio de prioridad designado en la cabina de pasajeros de la aeronave Airbus para guardar una silla de ruedas o dispositivo de movilidad. Consulta la sección de almacenaje de silla de ruedas a bordo de nuestra aeronave para más información.

Además, debes notificar a nuestro representante de servicio al cliente en el mostrador de boletos al momento del check-in y al arribar al área de la puerta. Guardamos la silla de ruedas en el espacio de almacenaje a bordo por orden de legada al aeropuerto.

Otros tipos de dispositivos de asistencia, como caminadores, bastones, muletas, etc. que pueden guardarse según las normas de seguridad de la FAA, tendrán prioridad en el almacenamiento a bordo y no se contarán como equipaje de mano.

Las normas federales exigen que las baterías con líquido (celdas húmedas) y sin líquido (celdas secas) sean desconectadas del dispositivo, a menos que el dispositivo de movilidad tenga un diseño efectivo que evite la activación accidental. Si la silla de ruedas está equipada con un dispositivo de memoria electrónica, al desconectarla puede borrarse la memoria. Las baterías con líquido pueden quitarse del dispositivo y transportarse en una caja especial para baterías si el dispositivo no se puede cargar, asegurar y descargar en posición vertical. Frontier proporcionará la caja para la batería si es necesario.

Discapacidad cognitiva/del desarrollo

Los pasajeros con una discapacidad cognitiva y/o del desarrollo y que requieran asistencia deben identificarse o que otra persona lo haga en su nombre para explicar el tipo de asistencia que necesitan al llegar al aeropuerto, en la puerta, a bordo de la aeronave, en cualquier punto de conexión y en el destino. La asistencia está disponible desde el mostrador de boletos del aeropuerto para ir y venir a las puertas y entre las puertas para vuelos de conexión.

Al considerar un viaje aéreo, los pasajeros deben tener en cuenta la posibilidad de demoras de vuelos, desvíos o cualquier otra irregularidad en el vuelo. Recomendamos a los pasajeros tener un plan de acción ante cualquier necesidad de salud, sensorial, alimenticia u otra necesidad en caso de que un vuelo no salga o llegue según lo programado.

Aunque proporcionaremos asistencia a cualquier pasajero con discapacidad, no ofreceremos que un empleado o asistente permanezca con el pasajero. Si un pasajero requiere asistencia personal o continua, el/ella deberá viajar con un asistente de atención personal/de seguridad.

Asistente de atención personal/de  seguridad

En algunas circunstancias, podemos solicitar que el pasajero viaje con un asistente de seguridad.

  • El pasajero, debido a una discapacidad mental, no puede comprender o responder correctamente a las instrucciones de seguridad de nuestros empleados, ni a las instrucciones previas requeridas.
  • El pasajero tiene una discapacidad motora tan grave que no puede evacuar por sí solo la aeronave en caso de emergencia.
  • El pasajero tiene discapacidades graves para ver y escuchar, y no puede establecer una comunicación con el personal de transporte adecuada para transmitir correctamente la información de seguridad y permitir al pasajero evacuar por sí solo la aeronave en caso de emergencia.

Un pasajero puede viajar con un asistente de atención personal que le preste ayuda para alimentarse, ir al baño o le proporcione servicios médicos.

Sentarse en posición vertical durante el carreteo, despegue y aterrizaje

Para tu seguridad y la de los demás, todos los pasajeros deben poder sentarse en posición vertical durante el despegue y aterrizaje. Los pasajeros con alguna discapacidad pueden necesitar asistencia para sentarse en posición vertical y cumplir con este requisito. Se puede usar un dispositivo postural ortopédico (OPD) o un arnés para que el pasajero cumpla con este requisito en la aeronave. Si no puedes sentarte en posición vertical durante el carreteo, despegue y aterrizaje, deberás llevar un dispositivo que te ayude a lograrlo, como un dispositivo postural ortopédico. El dispositivo no puede fijarse al respaldo del asiento y el cinturón de seguridad del asiento debe ser el método que asegure al pasajero en el asiento. Todo tipo de OPD o arnés es aceptable si sostiene al pasajero sentado en posición recta y no se fija directamente al asiento de la aeronave. Además, el OPD o arnés debe colocarse entre los apoyabrazos en posición horizontal y no invadir el asiento de otro pasajero. Frontier no proporciona OPD para los pasajeros.

Para más asistencia, completa nuestro Formulario de contacto.

Persona sorda/con dificultad auditiva o no vidente/con dificultad para ver

Dado que a veces es difícil que nuestros empleados sepan si tienes problemas para escuchar, te sugerimos que te identifiques con uno de nuestros representantes de servicio al cliente en el mostrador de boletos y la puerta de salida. También debes identificarte con nuestro personal de vuelo a bordo, para que nos aseguremos de establecer un medio de comunicación aceptable a fin de darte la información de vuelo importante. Si necesitas asistencia en el aeropuerto, durante el embarque o a bordo de la aeronave, haznos saber.

Si lo solicitas, nos complacerá ayudarte a ir y venir a las puertas, con las conexiones de vuelos, para identificar los alimentos durante el vuelo, etc. Dinos cómo podemos ayudarte.

Animales de servicio adiestrados

Under the new guidelines for traveling with a trained service animal following the U.S. Department of Transportation's (DOT) rules on the topic, only dogs will be accepted as a service animal which are trained to do work or perform tasks for the benefit of a qualified individual with a disability. This includes psychiatric service animals.

Passengers traveling with a service dog must complete and submit the DOT’s Service Animal Air Transportation Form, attesting to the dog’s health, behavior, and training.

For reservations booked more than 48 hours prior to travel, Passengers must submit the completed Form no later than 48 hours prior to travel. For reservations booked less than 48 hours prior to travel, passengers must submit the completed Form in person to a Customer Service Agent upon arrival at the airport.

Service Animal Air Transportation Form: Download

Upload Completed Form: Upload

Here are the new guidelines for traveling with a trained service animal:

  • Frontier will accept only dogs in our cabin as trained service animals
  • Frontier will accept fully trained psychiatric service dogs as trained service animals
  • Frontier limits the number of service animals traveling with a single passenger with a disability to two service animals
  • Frontier will not recognize comfort animals, companionship animals, or any other non task-trained animals as service animals
  • A trained service animal must be trained to behave properly in a public setting and be under the control of the handler by use of a harness, leash, or tethered at all times in the airport and on the aircraft
  • Frontier will NOT accept service animals in training
  • Service animals under the age of 4 months will not be accepted
  • Only one pet in cabin per person

A trained service animal that engages in disruptive behavior or poses a direct threat to the health or safety of others may be denied boarding.

Entre los ejemplos de comportamiento inapropiado se incluyen (entre otros):

  • Arañazos, gemidos o ladridos excesivos
  • Quejidos, mordeduras, aullidos
  • Orina o defeca en la cabina o en el área de la puerta

Hacer una reserva

Customers are required to provide notification they intend to travel with a trained service animal and upload the completed Service Animal Air Transportation Form no later than 48 hours prior to departure. Para futuros viajes, las solicitudes especiales de animales de servicio adiestrados pueden ser elegidas durante la reserva. Para viajes existentes, un cliente puede actualizar su reserva en línea. Si un animal no cumple con los requisitos para viajar como animal de servicio adiestrado, el mismo puede ser elegible para viajar conforme a nuestra Política de mascotas con un cargo adicional.

En el aeropuerto
Para aceptar un animal como animal de servicio adiestrado, determinaremos que el cliente que quiere viajar es una persona con discapacidad y que el animal es un animal de servicio adiestrado.

If a customer's status as an individual with a disability is not apparent (for example, if the disability is not clearly visible), our employees may ask fact-finding questions to determine whether an animal is a trained service animal, or eligible to be accepted as a pet. Por ejemplo, podemos preguntar cómo fue adiestrado el animal para asistir una discapacidad o para qué tarea ha sido adiestrado. Podemos preguntar al cliente sobre la naturaleza del animal en diferentes puntos a lo largo del viaje. Please bring a copy of the Service Animal Air Transportation Form as it may be requested by one of our representatives at the airport or onboard the aircraft.

A bordo
Conforme a las normas federales de seguridad, el animal de servicio adiestrado debe ubicarse de manera que no obstruya la rápida evacuación de los clientes en el posible caso de una emergencia. Además, el cliente que viaje con un animal de servicio adiestrado no podrá sentarse en una fila de salida de emergencia. A trained service animal can be placed on the aircraft floor or on the customer's lap (provided the animal is no larger than a child under the age of two). Trained service animals must not extend into the aircraft aisle or occupy an empty aircraft seat or encroach upon a neighboring seat. No es obligatorio que el cliente transporte un animal de servicio adiestrado en un canil para mascotas. However, if a customer opts to carry the trained service animal in a pet carrier, the carrier must be properly stowed for taxi, takeoff, and landing underneath the seat in front of the customer.

Viajes internacionales
Un animal de servicio adiestrado podrá volar hacia/desde todos los destinos nacionales e internacionales, pero muchos destinos internacionales tienen normas específicas del país. Un cliente que viaja con un animal de servicio adiestrado en un itinerario internacional es enteramente responsable de investigar y cumplir con las leyes, requisitos y/o procedimientos correspondientes de cada país del itinerario del cliente con respecto a la aceptación del animal.

Animales de apoyo emocional

Following changes to the U.S. Department of Transportation's (DOT) rules on the topic, as of February 1, 2021, Frontier will no longer accept emotional support animals onboard. The animal may be eligible to travel in accordance with our Pet Policy for a fee.

Concentrador de oxígeno portátil a bordo

Los cilindros de oxígeno medicinal líquido o comprimido no pueden llevarse a bordo ni como equipaje documentado en ninguno de nuestros vuelos.

Algunos concentradores de oxígeno portátiles (POC) están aprobados por la Administración Federal de Aviación (FAA) y Frontier para utilizarse a bordo de la aeronave.

FAA approved devices may have a certification label in red lettering that helps identify them.

If there is no label, check the name of the concentrator against this list of FAA approved devices:

Nota: si bien SeQual SAROS (26.8" de longitud x 4.375" de diámetro) tiene la aprobación de la FAA, el dispositivo supera las medidas del equipaje de mano aceptable en este programa y, por lo tanto, no puede llevarse a bordo. El dispositivo SeQual SAROS puede documentarse sin costo.

Si necesitas información adicional sobre los concentradores de oxígeno portátiles, comunícate con estos proveedores:

Nota: el pasajero puede ser responsable de los gastos incurridos por Frontier por cuestiones tales como la utilización de suministros de oxígeno de emergencia a bordo o el desvío de un vuelo para atención médica, junto con artículos que se consideran responsabilidad del pasajero.

  • El POC se considera un dispositivo de asistencia y puede llevarse a bordo de la aeronave o puede documentarse sin costo.
  • El POC puede llevarse a bordo para usar en la cabina o puede ser transportado como equipaje documentado.
  • Debes llevar suficientes baterías cargadas completamente para utilizar el dispositivo durante todo el viaje, incluso en tierra (entre las conexiones), la duración del vuelo y las demoras inesperadas. Todas las baterías deben ser transportadas en el equipaje de mano y deben estar empaquetadas de manera tal que estén protegidas contra el daño físico y los cortocircuitos.
    • Debes pensar en llevar baterías suficientes para al menos el 150% del tiempo del vuelo programado. El Departamento de Transporte de EE. UU. proporciona más información sobre cómo viajar con baterías.
  • Los tomacorrientes eléctricos (enchufes) de la aeronave no están disponibles para usar con ningún dispositivo eléctrico.
  • Antes de viajar, los pasajeros deben completar el formulario de autorización médica del concentrador de oxígeno portátil 30881 (PDF) o bien obtener una declaración de su médico que detalle los puntos del formulario de autorización médica de Frontier.

Debes proporcionar el formulario de autorización médica para concentrador de oxígeno portátil de Frontier o una declaración médica en el aeropuerto. Los representantes de servicio al cliente y la tripulación de vuelo te solicitarán ver el documento antes del vuelo.

Frontier permite el uso de dispositivos respiratorios con batería (por ejemplo, ventilador, respirador, equipo de CPAP) para usar a bordo de la aeronave. Estos dispositivos deben llevar un autoadhesivo que indique la aprobación para el uso en aeronaves y el cumplimiento de los requisitos de la FAA.

  • El dispositivo respiratorio se considera un dispositivo de asistencia y puede llevarse a bordo de la aeronave o puede documentarse sin costo.
  • El dispositivo respiratorio puede llevarse a bordo para usar en la cabina o puede ser transportado como equipaje documentado.
  • Debes llevar suficientes baterías cargadas completamente para utilizar el dispositivo durante todo el viaje, incluso en tierra (entre las conexiones), la duración del vuelo y las demoras inesperadas. Todas las baterías deben ser transportadas en el equipaje de mano y deben estar empaquetadas de manera tal que estén protegidas contra el daño físico y los cortocircuitos.
    • Debes pensar en llevar baterías suficientes para al menos el 150% del tiempo del vuelo programado. El Departamento de Transporte de EE. UU. proporciona más información sobre cómo viajar con baterías.
  • Los tomacorrientes eléctricos (enchufes) de la aeronave no están disponibles para usar con ningún dispositivo eléctrico.
  • No se requiere ninguna autorización médica.

Clientes de mayor tamaño

Los clientes que no pueden bajar ambos apoyabrazos, o que ocupan alguna porción del asiento adyacente o pasillo, deben reservar dos asientos antes de viajar. El apoyabrazos se considera el límite definitivo entre los asientos. Además, los apoyabrazos (cuando están en posición horizontal) proporcionan una medida de seguridad al restringir el movimiento lateral (de lado a lado) del ocupante del asiento.

El objetivo de Frontier es proporcionar un vuelo seguro y cómodo para todos, y lograr que cada cliente tenga un viaje placentero de principio a fin.

Viajar con alergia a los frutos secos u otro tipo de alergias graves

Debido a la presencia de alérgenos alimenticios en los alimentos que servimos, Frontier Airlines no puede garantizar un entorno sin alérgenos en sus vuelos. Tampoco podemos evitar que los pasajeros lleven productos que contienen frutos secos u otro tipo de alérgenos (como animales de servicio) en nuestros vuelos. Intentar hacerlo crearía una falsa sensación de seguridad para los pasajeros con alergias graves. Sugerimos a los clientes hablar con sus médicos sobre las inquietudes que puedan tener con respecto a su salud antes de viajar.

Asistencia de silla de ruedas

Asistencia en el aeropuerto
Nos complace brindar servicios a nuestros pasajeros que requieren una silla de rueda o asistencia para movilidad. El servicio de sillas de rueda está disponible en todos los aeropuertos. Si bien recomendamos que avises con anticipación, asegúrate de informar a nuestros agentes de la estación de cualquier facilidad para personas con discapacidad que puedas necesitar. Haremos todo lo posible para satisfacer tus necesidades individuales. Para aquellos pasajeros que necesiten asistencia de un maletero, debes solicitarlo a un representante de Frontier dentro de la terminal.

Silla de rueda de pasillo
Tenemos sillas de rueda diseñadas especialmente para que usen los pasajeros con problemas de movilidad para llegar a sus asientos al embarcar y desembarcar de nuestra aeronave. Si se necesita una silla de rueda de pasillo para ayudar a embarcar o transferir a un asiento, recomendamos solicitar este servicio al hacer tu reserva. Al llegar al aeropuerto, notifica a un representante de Frontier que se necesitará una silla de rueda de pasillo para ayudar con el embarque.